28 апреля 2012 10:46
Возможно, мои впечатления субъективны. Возможно я ошибаюсь. Но не смотря на то, что Влад идет против текста, изображая голос гастарбайтера не таким, каким его называет, а исполнение этого персонажа Полиной отвечает назваемым характеристикам больше. Не смотря на то, что мужчине сложно передать во всем богатстве палитру женских интонаций (просто в силу строения голосового аппарата). Все же Прочтение Влада мне кажется гораздо более живым, богатым эмоциями, в том числе глубокими. Полина же, хотя, на первый взгляд, и читает более реалистично... - все же в ее прочтении не чувствуется, чтобы она прожила то, что она рисует своим голосом, то о чем рассказывает. Нельзя просто изображать, нужно проживать то, что читаешь - иначе не зацепить слушателя. Особенно это важно, когда манера изображения выбрана реалистичной. А еще показалось, что Полина следует некоторым шаблонным рекомендациям для женщин-дикторов, женщин-радиоведущих. Если это было сделано осознанно, то она поймет о каких рекомендациях идет речь. Я же просто скажу, что не везде они уместны и применять их нужно очень обдуманно, осмысленно. Так что, возможно, Полине стоит попробовать прочитать что-то еще, но сделать это уже несколько иначе... Успешных творческих поисков!
в Леонид Каганов — «Гастарбайтер»
11 декабря 2011 17:11
О! Спасибо большое! Просто верх конкретики!
Положим, мне удалось догадаться, что на офсайте - это на том же сайте, куда можно обращаться с пожертвованиями, а еще конкретнее - тут: ссылка
И даже по строчке 爽子 — 自由的飞 найти, где ее можно послушать, например, тут: ссылка
А вот получить ответ на свой вопрос так и не удалось, поскольку "эти ваши иероглифы" - для меня "китайская грамота". Может, конечно, где-то на "офсайте" были и какие-то пояснения, только как мне об этом догадаться - ума не приложу ;-)
в Будущее Китая через 50 лет
09 декабря 2011 16:51
Любопытно было послушать. Спасибо.
Да, а что за песенка в конце играет?
в Будущее Китая через 50 лет
09 ноября 2011 2:19
По уточнённым данным: Надежда Болбат - редактор сайта podfm.ru ссылка
На вопрос о подкасте МДС подтверждает, что у его авторов всё в порядке, сообщает, что их отсутствие связано с тем, что они уходили в отпуск. И что подкасты скоро будут. Так что вряд ли у неё есть более детальная информация. Обычно она внимательно относится к каким-то заминкам и держит аудиторию в курсе. Остаётся только дождаться новой приятной встречи с любимой программой. Терпения вам всем и удачи создателям Модели!
в Леонид Каганов — «Дело правое». Часть 2
20 октября 2011 10:46
>>>развенчать Вашу идею о том, что я с Вами "дискутировал" про Ваше или чье бы ты ни было ещё понимание рассказа и тем самым прекратить флейм вызванный моим комментарием про "неуменьшение страданий"
Это Ваши личные домыслы, что у меня есть такая идея. Лень читать - не отвечайте, выдергивая из контеста. То что Вы что-то выссказали - не даёт вам право кому бы то ни было запретить обсуждать эту мысль. Вы высказались в публичном месте. Я же не в Вашем личном блоге что-то обсуждаю. Кому интересно - тот прочитает.
А по поводу фейков: если человек (Александр) отвечает так, что создаётся впечатление, будто он относит часть слов адресованных Вам, на свой счёт - то почему бы мне не уточнить? - Может, человек заходит с разных компов, где по умолчанию запомнены разые учётные записи...
в Леонид Каганов — «Дело правое». Часть 2
20 октября 2011 9:52
>>>"Я рад что Вас рассказ так поразил, значит у Коганова есть свой читатель (слушатель)."
В предыдущем моём комментарии (чуть выше):
"Лично мне у Леонида Каганова нравятся рассказы совсем другого типа. Поэтому и возникло желание разобраться, объяснить для себя, почему этот рассказ - именно такой, какой он есть".
Может быть, прежде, чем высказывать своё недовольство своим пониманием чужих слов, стоит читать саму дискуссию и пытаться понять эти слова?
>>>"Да ежу понятно что рассказ не об этом, а про жестокость и т.п., причем понятно с первых минут."
- Если лень читать дискуссию, то зачем отвечать на те слова, которые относятся не к Вашему комментарию? Чтобы потом выдёргивать чужие слова из контекста и троллить? Вам очевидно что-то одно, другой своими словами демонстрирует другую позициию - это нормально. И не должно быть ничего оскорбительного для вас как человека во вполне вменяемом состоянии, что к кому-то обращаются с позиции его точки зрения, а не Вашей, даже если ему объясняют позицию по словам, которые были адресованы лично Вам.
в Леонид Каганов — «Дело правое». Часть 2
20 октября 2011 1:51
Я не считаю, что темой рассказа является путешествие через время (более того, в одном из своих комментариев подчеркиваю своё несогласие и с тем, что рассказ посвящен теме "невозможности уменьшения страданий..."). Что-то близкое к такому путешествию в рассказе есть, но является скорее антуражем, ситуацией и, одновременно, поводом для раскрытия проблемы. Проблемы отчасти социальной, но больше, всё же, психологической. Для развлечения, наверное, лучше послушать из того же Каганова, хотя бы, "Чоза грибы" или ещё что-то.
Обсуждение количества миров и страданий предложено OnlyWhisky (хоть бы даже Вы, Александр, с ним и одно лицо). OnlyWhisky выдвигает свою определённую концепцию, отвергающую концептуальную ситуацию, заданную автором (в рассказе очевидным образом присутствуют как минимум четыре различных мира, а вот доказательства, что в каком-то из миров в действительности что-то изменилось, а не уже было изначально в том варианте, в реализацию которого включаются герои - такие доказательства отсутствуют, как нет доказательств, что это прошлое, а не текущий момент тех миров). Так вот, OnlyWhisky выдвигает эту свою концепцию и называет её философией, то есть чем-то формирующим персональную картину мира. Раз она не совместима с рассказом, наверное, она отражает какое-то отношение к жизни. А мы все живем в одном, более-менее реальном мире. Делать же предположения о неизвестно откуда выпрыгнувшем странном мире, порожденным каким-то неизвестным "больным разумом", я не в силах. И рассуждать о нём смысла не вижу.
в Леонид Каганов — «Дело правое». Часть 2